La perdición de Azederac (The Doom of Azederac)

Translation of Clark Ashton Smith by Fermín Moreno González

Azederac, el obispo brujo de Ximes, supuestamente muerto en olor de santidad, en realidad se transporta a sí mismo hasta un mundo de otra dimensión que representa un desarrollo alternativo de la esfera terráquea a partir de las mismas causas y origenes primordiales. En este mundo rigen muchas leyes y condiciones peculiares, junto con ciertas deformadas semejanzas con la Tierra. Azederac se halla él mismo en una curiosamente trastocada Averoigne, [donde los seres humanos ocupan el puesto de los animales inferiores], cuya gente sólo es vagamente humana. Se encuentra con un ser que es la alternativa a sí mismo del otro mundo, y tiene lugar un insólito duelo entre los dos, usando cada uno todos sus recursos de hechicería y nigromancia. A la postre Azederac, estando fuera de su elemento normal, pierde, y es absorbido como una sombra por el otro.

Nota: en la cuarta palabra del título, la quinta letra "e" ha de sustituirse por una "a".

Fragmentos adicionales del ciclo de Averoigne:
The Sorceress of Averoigne/The Tower of Istarelle,
Queen of the Sabbat,
The Werewolf of Averoigne.

English original: La perdición de Azederac (The Doom of Azederac)

Top of Page