Dialogo (Dialogue)

Translation of Clark Ashton Smith by Francesco Bruni e Bruno Aliotta

Uno disse : "ho visto dalle scogliere della funesta sorte
I sette inferni ardere nel fiore
Come un milione di alberi di Upas che la torre
Ammassa nei loro reami di tossiche fioriture".

Sono sprofondato dove i draghi si contorcono,
unendomi interiormente alla melma,
ho accarezzato in qualche pazzo ambiente
i lunghi e flessuosi boccoli della gorgone.

Un altro rispose : " Ho conosciuto
Un'ora imprecisata di agonia
Quando terrori mozzafiato strisciarono compiacenti

da un solitario terreno o da semplice pietra,
l'orrore filtrò dalle quattro mura e
gocciolò da un cielo senza nuvole."

English original: Dialogo (Dialogue)

Top of Page