[1] [20 March 1928]
Dear H.P.L. :
[. . .]
I am sorry your revisory work ties you down so much, and gives you so little time for creative effort, But I know how it is, all too well: my translations are about all that I succeed in keeping up with, and of late, I have felt so jaded that the quality — if not the quantity — of there is hardly up to the mark. I enclose ten or a dozen more, but have no spare copies at present of some that you might like, such as "Le Voyage", I have made drafts of nearly 130 out of 157 poems in Les Fleurs[1] to date, and could pick out enough passable ones — seventy or eighty perhaps — for a volume. All of them have been done since the end of December, which goes to show what system and regular application will accomplish.
[. . .] I have some ideas for weird stories, and will try to work them out at the first opportunity. I think of utilizing the local milieu — one of my conceptions concerns a man who takes a stroll on Boulder Ridge, the long, rambling, volcanic moraine on which I live, and suddenly finds that he has lost his way, and is wandering in a strange nightmare country, that affords all manner of discomforting and disagreeable scenes and incidents. [2]
[. . .]
Galpin [3] returned the French poems to me some time ago, with many helpful and illuminating criticisms. I think I'll be able to write some passable alexandrines now! [. . .]
As ever,
Your friend,
CAS
From: Clark Ashton Smith: LETTERS TO H. P. LOVECRAFT, edited by and footnotes by Steve Behrends (July 1987) Necronomicon Press.
Printed from: eldritchdark.com/writings/correspondence/11
Printed on: December 22, 2024